Ilkan toi­mit­ta­ja pisti itsensä likoon – Sel­ko­kie­li­set maa­ta­lous­uu­ti­set pa­ro­dioi by­rok­raat­tis­ta kieltä

Ilkan maataloustoimittaja Arto Takalampi on aina luonut ja esittänyt hauskoja hahmoja ystäväpiirilleen. Marraskuun alussa Takalampi päätti julkaista ensimmäisen Youtube-videonsa, parodian maatalouden byrokratian kielestä.

– Aikaisemmin tämä on ollut vaan tällaista kaveriporukassa pelleilyä. Kuitenkin pari kuukautta sitten Facebookissa oli video, jossa Anneli Jäätteenmäen erityisavustaja Sari Kujala luki yhden ely-keskuksen päätöslauseen, joka oli yhdentoista rivin mittainen – aivan hirvittävä maatalousbyrokraattinen lause. Viljelijät alkoivat ottaa yhteyttä, ettei tuo ole ainoa lause. Myös itseä oli vaivannut tämä byrokraattinen kieli. Sitten tyttäreni, joka opiskelee Englannissa markkinointia ja kauppatieteitä, otti yhteyttä minuun ja kysyi, josko minulta löytyisi jotakin materiaalia, mitä hän voisi editoida kouluprojektiaan varten. Siitä sitten syntyi idea, että tehdään aiheesta parodia-video, Takalampi kertoo.

– Tein itse käsikirjoituksen, ja kuvasin ja näyttelin kaikki hahmot Kekkosta ja joulupukkia myöden. Lähetin materiaalin tyttärelleni, joka editio videon kasaan. Siitä tuli mielestämme niin hyvä, ettemme halunneet jättää sitä piirongin laatikkoon, vaan heitimme sen Youtubeen. Palaute on ollut hyvää. Kaikki ovat ymmärtäneet, että se on hurttia huumoria. Tarkoitus ei olekaan loukata ketään, vaan käsitellä pisteliäästi byrokratian kieltä, Takalampi toteaa.

JENNI MÄKELÄ

Ilmoita asiavirheestä